Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
Weronika
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - Weronika
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 11 spośród około 11
1
122
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Oczywiście,że Cię pamiętam. U mnie wszystko...
Oczywiście,że Cię pamiętam. U mnie wszystko dobrze choć zdaję w maju maturę. A u ciebie? Widzę,że jesteś teraz w Grecji. Mam nadzieję że dobrze żyjesz.
Ukończone tłumaczenia
Naturalmente che mi ricordo di te.
206
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Adesso mi ho fatto la ricarica.
Adesso ho fatto la ricarica. Non è che sei arrabbiata con me, no?
Se gli occhi tuoi sono come quella più bella stella, se il tuo sorriso è come il sole che fa luce di giorno, se il tuo bacio è come miele e tu sei l'universo che cosa posso chiedere a Dio?
dialekt brytyjski
Corretto da Xini alle 11.52 ora italiana del 13 novembre 2008.
Ukończone tłumaczenia
Agora recarreguei.
I've got the recharge now.
Teraz doładowałem telefon, Nie jesteś na mnie zła prawda?
232
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Cosa ce amo io no ho scritto perche neanche tu no...
Cosa c'è amò, io non ho scritto perchè neanche tu non mi rispondevi agli squilli, perche mi fai questo? ti amo tanto l'anno prossimo volevo venire in Polonia no farlo.
Amò ti ho detto che vengo l'anno prossimo in Polonia, e non pensare che ho un'altra ragazza, che non ne ho, credimi tesò.
dialekt brytyjski
Amò, tesò -> amore, tesoro
I corrected the text, except for "no farlo" (can it mean: "non farlo"?).
Xini
Ukończone tłumaczenia
What is the matter, my love?
O co chodzi ...
114
Język źródłowy
Cineva mi-a spus ca undeva în lume există o...
Cineva mi-a spus că undeva în lume există o persoană care mă iubeşte aşa cum merit, dar eu nu vreau pe altcineva decât pe tine: te vreau a mea!
dialekt brytyjski
Ukończone tłumaczenia
Someone told me that somewhere in the world there's a...
Ktoś powiedział mi, że gdzieś na świecie jest...
1